istoloji disiplininin kült kitabı Egeli akademisyen editörlüğünde Türkçeye çevrildi
Histoloji alanında kült olma özelliği taşıyan, “Gartner ve Hiatt Histoloji Atlas ve Ders Kitabı”nın sekizinci baskısı, Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Histoloji ve Embriyoloji Anabilim Kısmı öğretim üyesi Prof. Dr. Yiğit Uyanıkgil’in editörlüğünde Türkçeye kazandırıldı. Tıp, Diş hekimliği, Hemşirelik ve Sıhhat Bilimlerinin rastgele bir kısmında lisans, yüksek lisans eğitimi alan ve hatta tıpta uzmanlık imtihanına hazırlanan öğrencilere değerli bir kaynak niteliği taşıyan kitaba Ege Üniversitesinden 9 akademisyen katkı verdi.Kitabın çeviri editörü Prof. Dr. Yiğit Uyanıkgil, Rektör Prof. Dr. Necdet Budak’ı makamında ziyaret ederek eser hakkında bilgi verdi. Ege Üniversitesi akademisyenlerinin gerek yayınlarıyla gerekse çevirileriyle bilim literatürüne kıymetli katkılar sunduğunu tabir eden Prof. Dr. Budak, “Sağlık alanında tahsil gören ve araştırma yapan öğrenciler için değerli bir kaynak niteliğinde olan bu kitabı, Türkçemize kazandırdığı için hocamıza ve katkı veren akademisyenlerimize teşekkür ediyorum” dedi.Eserin evvelki baskılarına ek olarak yapılan değişiklikleri anlatan Prof. Dr. Yiğit Uyanıkgil, “Histoloji disiplini için kült bir kitap olan bu eser; 650 sayfa, 20 ana kısım ve 2 ek kısımdan oluşuyor. Sekizinci baskıda her kısmın giriş konusu tekrar yazıldı. Yeni farklı histolojik fotoğraflar ve tablolar eklendi, daha evvelki baskılarında bulunan ek kısım genişletildi. Her kısma United States Medical Licensing Examination (USMLE) imtihanı için birinci basamak tipi sorular eklendi. ‘Birbirine benzeyen dokular’ kısmında emsal görünümdeki yapılarla kolaylıkla karışan dokuların birbirinden nasıl ayırt edileceğini konusunda kısa yollar ortaya kondu. Eser, Türkiye’nin 19 farklı kentinden ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nden 48 bilim insanı tarafından sıhhat eğitiminin hizmetine sunuldu” diye konuştu.Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı